유의어 상세 가이드: cordialness와 friendliness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

cordialness

예문

The host welcomed us with cordialness and made us feel at home. [cordialness: noun]

호스트는 우리를 진심으로 환영했고 우리를 집처럼 느끼게했습니다. [진심: 명사]

예문

She always greets her guests with cordialness and a smile. [cordialness: noun]

그녀는 항상 친절과 미소로 손님을 맞이합니다. [진심: 명사]

friendliness

예문

The staff at the hotel were known for their friendliness and helpfulness. [friendliness: noun]

호텔 직원들은 친절 함과 도움이되기로 유명했습니다. [친근감 : 명사]

예문

She exudes friendliness and warmth, making it easy to talk to her. [friendliness: noun]

그녀는 친근함과 따뜻함을 발산하여 그녀와 쉽게 이야기할 수 있습니다. [친근감 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Friendliness는 일상 언어에서 cordialness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Friendliness는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, cordialness는 덜 일반적이며 종종 보다 공식적이거나 전문적인 설정과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Cordialness는 일반적으로 보다 형식적이고 예약된 어조와 관련이 있는 반면, friendliness는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!