실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
cowskin
예문
The boots are made of high-quality cowskin. [cowskin: noun]
부츠는 고품질 소가죽으로 만들어졌습니다. [소가죽:명사]
예문
The tanner treated the cowskin with chemicals to make it into leather. [cowskin: noun]
무두질업자는 소가죽을 화학 물질로 처리하여 가죽으로 만들었습니다. [소가죽:명사]
cowhide
예문
The couch is upholstered in soft cowhide. [cowhide: noun]
소파는 부드러운 소가죽으로 장식되어 있습니다. [소가죽:명사]
예문
The cowboy used a cowhide lasso to catch the calf. [cowhide: adjective]
카우보이는 송아지를 잡기 위해 소가죽 올가미를 사용했습니다. [소가죽: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Cowhide는 일상 언어, 특히 가구 및 가정 용품의 맥락에서 cowskin보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
cowskin과 cowhide 모두 공식 및 비공식적 맥락에서 사용할 수 있지만 cowskin 패션과 스타일과 더 관련이 있을 수 있고 cowhide 소박하거나 서양적인 장식과 더 관련이 있을 수 있습니다.