유의어 상세 가이드: crematorium와 furnace 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

crematorium

예문

The family held a service at the crematorium before the body was cremated. [crematorium: noun]

가족들은 시신을 화장하기 전에 화장터에서 예배를 드렸다. [화장터:명사]

예문

The crematorium is located on the outskirts of town. [crematorium: noun]

화장터는 마을 외곽에 있습니다. [화장터:명사]

furnace

예문

The furnace in our house broke down, so we had to call a repairman. [furnace: noun]

우리 집의 화로가 고장 나서 수리공을 불러야 했습니다. [furnace:명사]

예문

The steel mill uses a furnace to melt down scrap metal. [furnace: noun]

제철소는 용광로를 사용하여 고철을 녹입니다. [furnace:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Furnace 는 일상 언어에서 crematorium 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Furnace 는 더 넓은 범위의 용도를 가지고 있으며 다양한 맥락에서 찾을 수 있는 반면, crematorium 는 덜 일반적이며 주로 장례 서비스와 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Crematorium 는 일반적으로 죽음 및 장례식과의 연관성으로 인해 공식적이고 침울한 어조와 관련이 있지만 furnace 는 특정 용도에 따라 공식 및 비공식 맥락에서 모두 사용될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!