두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 잠재적인 피해 또는 위험의 원인을 나타냅니다.
- 2둘 다 건강, 안전 또는 웰빙에 위험을 초래하는 상황을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 사람들에게 잠재적인 위험이나 위험을 경고하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 직장, 가정 또는 공공 장소와 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1정의: Danger는 해를 입히거나 부상을 입힐 수 있는 상황을 나타내고 hazard는 잠재적인 위험이나 해를 끼칠 수 있는 원인을 나타냅니다.
- 2성격: Danger는 종종 즉각적이고 심각한 위협과 관련이 있는 반면 hazard는 즉각적이고 잠재적인 위협을 모두 나타낼 수 있습니다.
- 3용법: Danger는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 hazard는 기술 또는 특수한 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 4심각도: Danger hazard보다 더 높은 수준의 위험 또는 피해를 의미합니다.
- 5내포: Danger는 hazard보다 더 부정적인 의미를 내포하고 있으며, 이는 특정 상황에서 중립적이거나 심지어 긍정적일 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Danger와 hazard는 잠재적인 피해 또는 위험의 원인을 나타내는 동의어입니다. 그러나 danger는 피해나 부상을 입힐 수 있는 상황을 의미하고 hazard는 잠재적인 위험 또는 피해의 원인을 나타냅니다. 또한 danger는 종종 즉각적이고 심각한 위협과 관련이 있는 반면 hazard는 즉각적이고 잠재적인 위협을 모두 나타낼 수 있습니다. Danger는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 hazard는 기술 또는 전문 컨텍스트에서 더 일반적으로 사용됩니다.