유의어 상세 가이드: didicoy와 gypsy 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

didicoy

예문

The didicoy community in this town has a rich cultural heritage. [didicoy: noun]

이 마을의 디디코이 공동체는 풍부한 문화 유산을 가지고 있습니다. [didicoy: 명사]

예문

She is a didicoy, with a Romani mother and a non-Romani father. [didicoy: noun]

그녀는 로마니 어머니와 비 로마니 아버지를 둔 디디코이입니다. [didicoy: 명사]

gypsy

예문

The gypsy community has a long and fascinating history. [gypsy: noun]

집시 공동체는 길고 매혹적인 역사를 가지고 있습니다. [집시: 명사]

예문

She lives like a gypsy, traveling from place to place with no permanent home. [gypsy: adjective]

그녀는 집시처럼 살며 영구적인 집도 없이 이곳저곳을 여행합니다. [집시: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Gypsy는 일상 언어에서 didicoy보다 더 일반적으로 사용되는 용어이며 더 널리 알려져 있습니다. 그러나 그 역사에 대한 민감성과 인식을 가지고 이 용어를 비방으로 사용하는 것이 중요합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

didicoy이나 gypsy는 특별히 공식적이거나 비공식적 인 용어가 아니지만 일부 청중didicoy 익숙하지 않을 수 있으므로 더 많은 설명이나 맥락이 필요할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!