실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
dolce
예문
The pianist played the piece with a dolce touch. [dolce: adjective]
피아니스트는 돌체 터치로 곡을 연주했습니다. [돌체: 형용사]
예문
The dessert had a dolce flavor that was both sweet and subtle. [dolce: noun]
디저트는 달콤하고 미묘한 돌체 맛이있었습니다. [돌체: 명사]
예문
She spoke in a dolce voice that calmed the baby. [dolce: adjective]
그녀는 아기를 진정시키는 돌체 목소리로 말했다. [돌체: 형용사]
soft
예문
The pillow was soft and comfortable to sleep on. [soft: adjective]
베개는 부드럽고 편안했습니다. [부드러운: 형용사]
예문
The music was played softly in the background. [softly: adverb]
음악은 백그라운드에서 부드럽게 연주되었습니다. [부드럽게: 부사]
예문
He had a soft heart and always helped those in need. [soft: adjective]
그는 부드러운 마음을 가졌고 항상 도움이 필요한 사람들을 도왔습니다. [부드러운: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Soft는 일상 언어에서 dolce보다 더 일반적으로 사용됩니다. Soft는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 일반적인 단어인 반면, dolce는 덜 일반적이고 음악과 음식 맥락에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Dolce는 보다 공식적이고 세련된 의미를 내포하고 있으며 soft는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.