유의어 상세 가이드: doohickey와 thingamajig 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

doohickey

예문

Can you hand me that doohickey over there? [doohickey: noun]

저기 그 두히키를 건네줄 수 있니? [doohickey: 명사]

예문

I need a doohickey to fix this loose screw. [doohickey: noun]

이 느슨한 나사를 고치려면 doohickey가 필요합니다. [doohickey: 명사]

예문

The doohickey in the engine controls the fuel injection. [doohickey: noun]

엔진의 doohickey는 연료 분사를 제어합니다. [doohickey: 명사]

thingamajig

예문

Can you pass me that thingamajig on the table? [thingamajig: noun]

테이블 위에 있는 그 물건가마지그를 건네줄 수 있니? [thingamajig: 명사]

예문

I need a thingamajig to open this can. [thingamajig: noun]

이 깡통을 열려면 thingamajig가 필요합니다. [thingamajig: 명사]

예문

The thingamajig in the computer controls the fan speed. [thingamajig: noun]

컴퓨터의 thingamajig는 팬 속도를 제어합니다. [thingamajig: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Thingamajig는 일상 언어에서 doohickey보다 더 일반적으로 사용되지만 두 단어 모두 비공식적이고 캐주얼합니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

doohickey이나 thingamajig 모두 형식적인 단어가 아니며 비공식적이거나 일상적인 맥락에서 가장 잘 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!