유의어 상세 가이드: emissary와 envoy 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

emissary

예문

The CEO sent an emissary to negotiate the terms of the contract. [emissary: noun]

CEO는 계약 조건을 협상하기 위해 사절을 보냈습니다. [사절: 명사]

예문

The ambassador acted as an emissary for his country, representing their interests abroad. [emissary: noun]

대사는 해외에서 그들의 이익을 대표하는 자국의 사절로 활동했습니다. [사절: 명사]

envoy

예문

The president appointed an envoy to mediate the peace talks between the two countries. [envoy: noun]

대통령은 양국 간의 평화 회담을 중재하기 위해 특사를 임명했다. [사절: 명사]

예문

The envoy delivered the message from his government to the foreign minister. [envoy: noun]

특사는 정부에서 외무 장관에게 메시지를 전달했다. [사절: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Emissary는 일상 언어에서 envoy보다 약간 더 일반적이지만 두 단어 모두 비교적 드물고 공식적이거나 전문적인 맥락에서 사용될 가능성이 더 큽니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Envoy는 일반적으로 emissary보다 더 공식적인 것으로 간주되며 공식 또는 외교적 맥락에서 자주 사용됩니다. 그러나 두 단어 모두 상황에 따라 공식 또는 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!