두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 무언가를 인식하는 행위를 포함합니다.
- 2둘 다 시각적 또는 청각적 인식을 나타낼 수 있습니다.
- 3둘 다 동사 또는 명사로 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 공식 또는 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다.
- 5둘 다 주의를 기울이는 행위를 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1거리: Espy는 멀리서 또는 장애물을 통해 무언가를 보는 것을 의미하고 notice 모든 종류의 인식을 나타낼 수 있습니다.
- 2예상치 못한 것: Espy 예기치 않은 것을 포착하는 것을 제안하는 반면, notice 예상된 관찰과 예상치 못한 관찰을 모두 나타낼 수 있습니다.
- 3주의: Notice는 주의를 기울이는 행위를 강조하는 반면 espy는 무언가를 보는 행위를 강조합니다.
- 4형식: Espy는 더 다양하고 일반적으로 사용되는 단어인 notice보다 덜 일반적이고 형식적입니다.
- 5내포: Espy는 더 문학적이거나 시적인 의미를 가지고 있는 반면, notice는 더 중립적이고 일상적입니다.
📌
이것만 기억하세요!
Espy와 notice는 둘 다 무언가를 인식하는 행위를 나타내는 동의어입니다. 그러나 espy는 예기치 않게 또는 멀리서 무언가를 보는 행위를 강조하는 반면, notice는 주의를 기울이고 무언가를 인식하는 행위를 강조합니다. Espy는 더 다양하고 일반적으로 사용되는 단어인 notice보다 덜 일반적이고 형식적입니다.