유의어 상세 가이드: etiologue와 aetiology 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

etiologue

예문

The etiologue of the disease is still unknown. [etiologue: noun]

이 질병의 병인은 아직 알려지지 않았습니다. [어원: 명사]

예문

The doctor specializes in etiologic research. [etiologic: adjective]

의사는 병인 연구를 전문으로합니다. [어원학적: 형용사]

aetiology

예문

The aetiology of the disease is still unknown. [aetiology: noun]

이 병인의 원인은 아직 알려지지 않았습니다. [병인학:명사]

예문

The doctor specializes in aetiological research. [aetiological: adjective]

의사는 병인 연구를 전문으로합니다. [어원학적: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Aetiology는 미국 영어와 영국 영어에서 etiologue보다 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Aetiologyetiologue보다 더 형식적이며 의학 및 과학적 맥락에서 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!