유의어 상세 가이드: freeloader와 leech 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

freeloader

예문

He's such a freeloader, always showing up at our parties without bringing anything. [freeloader: noun]

그는 항상 아무것도 가져오지 않고 우리 파티에 나타나는 그런 프리로더입니다. [프리로더: 명사]

예문

She's been freeloading off her parents for years, refusing to get a job. [freeloading: gerund or present participle]

그녀는 몇 년 동안 부모에게 무임승차하며 일자리를 구하기를 거부했습니다. [프리로딩: 동명사 또는 현재 분사]

leech

예문

He's a leech, always borrowing money and never paying it back. [leech: noun]

그는 항상 돈을 빌리고 결코 갚지 않는 거머리입니다. [거머리: 명사]

예문

She's been leeching off her friend's success, taking credit for their work. [leeching: gerund or present participle]

그녀는 친구의 성공에 대한 공로를 인정하고 있습니다. [거머리: 동명사 또는 현재 분사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Freeloader는 일상 언어에서 leech보다 더 일반적으로 사용됩니다. Freeloader는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어이지만 leech 덜 일반적이며 일부 상황에서는 너무 비공식적인 것으로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Freeloader는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있는 보다 중립적인 용어인 반면, leech는 보다 비공식적이며 모든 환경에서 적절하지 않을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!