두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 어수선함이나 청결 부족을 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 사람의 외모나 행동을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 장소나 환경을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4두 단어 모두 부정적인 의미를 내포하고 있습니다.
- 5두 단어 모두 격식을 차리지 않고 캐주얼한 어조입니다.
두 단어의 차이점은?
- 1사용법 : Frouzy slovenly보다 덜 일반적이며 오래된 것으로 간주 될 수 있습니다.
- 2내포: Frouzy는 더 흐트러지거나 깔끔하지 않은 모습을 강조하는 반면 slovenly는 부주의나 과실을 강조합니다.
📌
이것만 기억하세요!
Frouzy과 slovenly는 어수선함, 청결 부족, 흐트러진 외모를 나타내는 동의어입니다. 그러나 frouzy 덜 일반적이며 구식으로 간주 될 수 있지만 slovenly 부주의 또는 과실을 강조합니다. Frouzy는 주로 형용사로 사용되는 반면 slovenly는 형용사와 명사로 모두 사용될 수 있습니다.