유의어 상세 가이드: fumarole와 vent 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

fumarole

예문

The hikers were amazed by the fumaroles they saw on their trek near the volcano. [fumaroles: plural noun]

등산객들은 화산 근처를 트레킹하는 동안 본 fumaroles에 놀랐습니다. [fumaroles: 복수 명사]

예문

Scientists study the fumaroles to understand the geological activity of the area. [fumaroles: plural noun]

과학자들은 이 지역의 지질학적 활동을 이해하기 위해 푸마롤을 연구합니다. [fumaroles: 복수 명사]

vent

예문

The kitchen vent was clogged with grease and needed cleaning. [vent: noun]

부엌 통풍구가 기름으로 막혀서 청소가 필요했습니다. [벤트:명사]

예문

The volcano erupted and released ash and lava from its vent. [vent: noun]

화산이 폭발하여 분출구에서 화산재와 용암이 방출되었습니다. [벤트:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Vent는 일상 언어에서 fumarole보다 더 일반적으로 사용됩니다. Vent 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, fumarole은 덜 일반적이며 화산 활동과 관련된 보다 구체적인 의미를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Fumarole은 일반적으로 보다 과학적이고 기술적인 어조와 관련이 있는 반면 vent 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!