실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
habit
예문
I have a habit of biting my nails when I'm nervous. [habit: noun]
긴장하면 손톱을 물어뜯는 버릇이 있다. [습관 : 명사]
예문
She habitually wakes up at 6 am every morning. [habitually: adverb]
그녀는 습관적으로 매일 아침 6시에 일어납니다. [습관적으로: 부사]
custom
예문
It's a custom in our family to have a big dinner on Christmas Eve. [custom: noun]
우리 가족은 크리스마스 이브에 성대한 저녁 식사를 하는 것이 관습입니다. [사용자 정의:명사]
예문
In Japan, it's a custom to take off your shoes before entering a house. [custom: noun]
일본에서는 집에 들어가기 전에 신발을 벗는 것이 관습입니다. [사용자 정의:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Habit는 일상 언어에서 custom보다 더 일반적으로 사용되며, 많은 맥락과 관련된 개인 행동을 나타냅니다. Custom 더 구체적이며 문화적 또는 사회적 관행의 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
habit와 custom 모두 문맥과 청중에 따라 캐주얼에서 포멀에 이르기까지 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다.