유의어 상세 가이드: hardcopy와 printout 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hardcopy

예문

Please bring a hardcopy of your resume to the interview. [hardcopy: noun]

면접 시 이력서 하드카피를 지참해 주십시오. [하드카피:명사]

예문

I need to make a hardcopy of this report for my records. [hardcopy: verb]

기록을 위해 이 보고서의 하드카피를 만들어야 합니다. [하드카피: 동사]

printout

예문

Can you give me a printout of the presentation slides? [printout: noun]

프레젠테이션 슬라이드를 출력해 주시겠습니까? [인쇄물:명사]

예문

I just finished printing out the agenda for the meeting. [printout: verb]

방금 회의 의제 인쇄를 마쳤습니다. [인쇄물: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Printout는 일상 언어, 특히 캐주얼하거나 개인적인 맥락에서 hardcopy보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 hardcopy는 여전히 공식 또는 전문 환경에서 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Hardcopyprintout보다 더 형식적이며 일반적으로 전문적 또는 학업 환경에서 사용됩니다. Printout는 더 캐주얼하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!