실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
highlight
예문
The highlight of the party was when the birthday cake was brought out. [highlight: noun]
파티의 하이라이트는 생일 케이크가 나왔을 때였습니다. [하이라이트:명사]
예문
She highlighted the key points in her presentation with bold font. [highlighted: verb]
그녀는 굵은 글씨체로 프레젠테이션의 요점을 강조했습니다. [강조 표시: 동사]
showcase
예문
The art gallery showcased the works of local artists. [showcased: verb]
미술관은 지역 예술가들의 작품을 전시했습니다. [쇼케이스: 동사]
예문
The science fair was a great showcase for students to display their projects. [showcase: noun]
과학 박람회는 학생들이 자신의 프로젝트를 전시할 수 있는 훌륭한 쇼케이스였습니다. [쇼케이스:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Highlight는 더 넓은 범위의 맥락에서 사용될 수 있기 때문에 일상 언어에서 showcase보다 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 showcase는 미술 전시회나 탤런트 쇼와 같은 전문적 또는 공식적인 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Showcase는 일반적으로 보다 조직적이거나 전문적인 프레젠테이션을 의미하기 때문에 highlight보다 더 형식적인 것으로 간주됩니다. 그러나 두 단어 모두 문맥에 따라 다양한 형식 수준에서 사용될 수 있습니다.