유의어 상세 가이드: hovel와 cottage 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

hovel

예문

The homeless man lived in a hovel under the bridge. [hovel: noun]

노숙자는 다리 아래 오두막에서 살았습니다. [오두막: 명사]

예문

She huddled in her hovel, trying to keep warm in the bitter cold. [hovel: noun]

그녀는 오두막에 웅크리고 앉아 매서운 추위 속에서 몸을 따뜻하게 유지하려고 애썼다. [오두막: 명사]

cottage

예문

They rented a lovely cottage in the countryside for their vacation. [cottage: noun]

그들은 휴가를 위해 시골에 있는 아름다운 별장을 임대했습니다. [별장:명사]

예문

The cottage was surrounded by flowers and trees, making it a peaceful retreat. [cottage: noun]

전원주택은 꽃과 나무로 둘러싸여 있어 평화로운 휴양지입니다. [별장:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Cottage는 일상 언어에서 hovel보다 더 일반적으로 사용됩니다. Cottage는 별장이나 아늑한 주거지를 설명하는 등 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어입니다. 반면에 hovel는 덜 일반적이며 빈곤과 불결에 대한 부정적인 의미를 내포하고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Cottage는 일반적으로 hovel보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. Cottage은 종종 매력적이고 소박한 생활 방식과 관련이 있는 반면, hovel은 빈곤과 빈곤과 관련이 있어 더 비공식적이고 공식적인 맥락에 적합하지 않습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!