실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
ignominy
예문
The politician resigned in ignominy after being caught in a corruption scandal. [ignominy: noun]
정치인은 부패 스캔들에 휩싸인 후 불명예스럽게 사임했다. [불명예 : 명사]
예문
He suffered the ignominy of being fired from his job for stealing office supplies. [ignominy: noun]
그는 사무용품을 훔친 혐의로 직장에서 해고당하는 불명예를 겪었습니다. [불명예 : 명사]
humiliation
예문
She felt a deep sense of humiliation when her boss publicly criticized her work. [humiliation: noun]
그녀는 상사가 자신의 일을 공개적으로 비판했을 때 깊은 굴욕감을 느꼈습니다. [굴욕:명사]
예문
He was humiliated when he tripped and fell in front of his classmates. [humiliated: verb]
그는 급우들 앞에서 걸려 넘어져 굴욕을 당했습니다. [굴욕 : 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Humiliation는 ignominy보다 일상 언어에서 더 일반적으로 사용됩니다. Humiliation는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, ignominy는 덜 일반적이며 일반적으로 보다 형식적이거나 문학적인 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
ignominy와 humiliation은 모두 진지하거나 문학적인 맥락에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다. 그러나 ignominy humiliation보다 더 형식적이거나 고풍스러운 것으로 간주 될 수 있습니다.