실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
impasse
예문
The negotiations have reached an impasse, and it seems like there is no way forward. [impasse: noun]
협상은 교착 상태에 이르렀고 앞으로 나아갈 길이없는 것처럼 보입니다. [교착 상태: 명사]
예문
We are at an impasse, and we need to find a way to break the deadlock. [impasse: noun]
우리는 곤경에 처해 있으며 교착 상태를 깨뜨릴 방법을 찾아야 합니다. [교착 상태: 명사]
standoff
예문
The two countries are at a standoff, and it seems like war is inevitable. [standoff: noun]
두 나라는 교착 상태에 있으며 전쟁이 불가피한 것처럼 보입니다. [스탠드오프: 명사]
예문
The police and the suspect were at a standoff for several hours before the suspect surrendered. [standoff: noun]
경찰과 용의자는 용의자가 항복하기 전에 몇 시간 동안 대치 상태였습니다. [스탠드오프: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Impasse 일상 언어에서 standoff보다 덜 일반적입니다. Impasse는 일반적으로 법적 또는 외교적 상황과 같은 공식적인 맥락에서 사용되는 반면, standoff는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Impasse standoff보다 더 형식적입니다. 법적, 외교적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용되는 반면 standoff은 보다 비공식적이며 일상 대화에서 사용할 수 있습니다.