실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
imprint
예문
The dog's paw left an imprint in the wet sand. [imprint: noun]
강아지의 발은 젖은 모래에 흔적을 남겼습니다. [각인:명사]
예문
The traumatic experience left a lasting imprint on her psyche. [imprint: noun]
충격적인 경험은 그녀의 정신에 지속적인 각인을 남겼습니다. [각인:명사]
예문
The publisher will imprint the author's name on the cover of the book. [imprint: verb]
출판사는 책 표지에 저자의 이름을 각인합니다. [각인: 동사]
impression
예문
My first impression of him was that he was shy. [impression: noun]
그에 대한 나의 첫인상은 그가 수줍음이 많다는 것이었다. [감상:명사]
예문
The artist made an impression of her hand in the clay. [impression: noun]
작가는 점토에 손을 넣은 인상을 남겼습니다. [감상:명사]
예문
The grand entrance made a strong impression on the guests. [impression: noun]
웅장한 입구는 손님들에게 강한 인상을 남겼습니다. [감상:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Impression는 일상 언어에서 imprint보다 더 일반적으로 사용됩니다. Impression는 다양한 문맥과 어조로 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, imprint는 덜 일반적이며 일반적으로 기술 또는 형식적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Imprint은 일반적으로 보다 기술적이거나 형식적인 어조와 관련이 있는 반면 impression는 형식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.