실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
inadvertence
예문
Due to my inadvertence, I forgot to lock the door before leaving. [inadvertence: noun]
부주의로 인해 떠나기 전에 문을 잠그는 것을 잊었습니다. [부주의: 명사]
예문
I apologize for any inadvertence on my part that may have caused confusion. [inadvertence: noun]
혼란을 야기할 수 있는 제 부주의에 대해 사과드립니다. [부주의: 명사]
oversight
예문
It was an oversight on my part not to include the attachment in the email. [oversight: noun]
이메일에 첨부 파일을 포함하지 않은 것은 제 실수였습니다. [감독:명사]
예문
The company's financial losses were due to an oversight in their budget planning. [oversight: noun]
회사의 재정적 손실은 예산 계획의 감독으로 인한 것입니다. [감독:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Oversight는 일상 언어에서 inadvertence보다 더 일반적으로 사용됩니다. Oversight 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, inadvertence는 덜 일반적이며 더 공식적이거나 기술적인 것으로 간주될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
inadvertence과 oversight 모두 공식적인 글쓰기나 연설에 사용할 수 있지만 inadvertence 덜 일반적으로 사용되기 때문에 더 형식적이거나 기술적인 것으로 간주될 수 있습니다.