유의어 상세 가이드: inadvertence와 oversight 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

inadvertence

예문

Due to my inadvertence, I forgot to lock the door before leaving. [inadvertence: noun]

부주의로 인해 떠나기 전에 문을 잠그는 것을 잊었습니다. [부주의: 명사]

예문

I apologize for any inadvertence on my part that may have caused confusion. [inadvertence: noun]

혼란을 야기할 수 있는 제 부주의에 대해 사과드립니다. [부주의: 명사]

oversight

예문

It was an oversight on my part not to include the attachment in the email. [oversight: noun]

이메일에 첨부 파일을 포함하지 않은 것은 제 실수였습니다. [감독:명사]

예문

The company's financial losses were due to an oversight in their budget planning. [oversight: noun]

회사의 재정적 손실은 예산 계획의 감독으로 인한 것입니다. [감독:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Oversight는 일상 언어에서 inadvertence보다 더 일반적으로 사용됩니다. Oversight 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, inadvertence는 덜 일반적이며 더 공식적이거나 기술적인 것으로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

inadvertenceoversight 모두 공식적인 글쓰기나 연설에 사용할 수 있지만 inadvertence 덜 일반적으로 사용되기 때문에 더 형식적이거나 기술적인 것으로 간주될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!