유의어 상세 가이드: indigestible와 inedible 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

indigestible

예문

The beans were so tough and fibrous that they were almost indigestible. [indigestible: adjective]

콩은 너무 질기고 섬유질이 많아서 거의 소화가 안되었습니다. [소화 불능: 형용사]

예문

He ate the entire pizza, even though he knew it would be indigestible for him. [indigestible: adjective]

그는 피자가 소화되지 않을 것이라는 것을 알고 있었음에도 불구하고 피자를 통째로 먹었습니다. [소화 불능: 형용사]

inedible

예문

The meat was so spoiled that it was completely inedible. [inedible: adjective]

고기는 너무 상해서 완전히 먹을 수 없었습니다. [먹을 수 없는: 형용사]

예문

The soup was so salty that it was practically inedible. [inedible: adjective]

수프는 너무 짠 맛이어서 거의 먹을 수 없었습니다. [먹을 수 없는: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Inedible는 일상 언어에서 indigestible보다 더 일반적으로 사용됩니다. Inedible는 더 넓은 범위의 컨텍스트를 포괄하는 보다 간단한 용어인 반면 indigestible는 덜 자주 사용되는 보다 구체적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

indigestibleinedible는 모두 서면 또는 기술적 맥락에서 일반적으로 사용되는 형식적인 단어입니다. 그러나 inedible는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 indigestible는 더 기술적이고 일상 언어에서 덜 일반적으로 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!