실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
indult
예문
The bishop granted an indult to celebrate the mass in Latin. [indult: noun]
주교는 라틴어로 미사를 집전하기 위해 모욕을 허락했습니다. [indult : 명사]
예문
The priest received an indult to marry his cousin. [indult: noun]
사제는 사촌과 결혼하라는 모욕을 받았습니다. [indult : 명사]
dispensation
예문
The couple received a dispensation from the church to get married despite being first cousins. [dispensation: noun]
부부는 사촌임에도 불구하고 결혼하기 위해 교회로부터 경륜의 시대를 받았습니다. [경륜:명사]
예문
The bishop granted a dispensation from the fasting requirement for the sick parishioners. [dispensation: noun]
주교는 아픈 교구민들에게 금식 요구 사항에서 경륜을 허락했습니다. [경륜:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Dispensation는 일상 언어에서 indult보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 적용 범위가 더 넓고 가톨릭과 개신교 교단 모두에서 사용되기 때문입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Indult는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 dispensation보다 더 공식적인 용어입니다.