유의어 상세 가이드: intermediatory와 intermediate 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

intermediatory

예문

The lawyer acted as an intermediatory between the two parties to reach a settlement. [intermediatory: adjective]

변호사는 합의에 도달하기 위해 양 당사자 간의 중개자 역할을 했습니다. [중간체: 형용사]

예문

The company hired an intermediatory to help them negotiate a deal with their suppliers. [intermediatory: noun]

회사는 공급업체와 거래를 협상하는 데 도움을 주기 위해 중개자를 고용했습니다. [중간체:명사]

intermediate

예문

The hike was of intermediate difficulty, not too easy but not too hard either. [intermediate: adjective]

하이킹은 중간 난이도였으며 너무 쉽지도 않고 너무 어렵지도 않았습니다. [중급:형용사]

예문

She has an intermediate level of proficiency in Spanish, enough to hold a conversation. [intermediate: noun]

그녀는 대화를 할 수 있을 만큼 중간 수준의 스페인어 실력을 가지고 있습니다. [중급:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Intermediate는 일상 언어에서 intermediatory보다 더 일반적으로 사용됩니다. Intermediate는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, intermediatory는 덜 일반적이며 일반적으로 보다 공식적인 환경에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Intermediatoryintermediate보다 더 형식적인 단어로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!