유의어 상세 가이드: intestine와 viscera 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

intestine

예문

The food travels through the intestine before being eliminated from the body. [intestine: noun]

음식은 몸에서 제거되기 전에 장을 통해 이동합니다. [장:명사]

예문

The doctor found a blockage in her small intestine during the examination. [intestine: noun]

의사는 검사 중에 소장에서 막힌 것을 발견했습니다. [장:명사]

viscera

예문

The surgeon carefully removed the damaged viscera during the operation. [viscera: noun]

외과 의사는 수술 중에 손상된 내장을 조심스럽게 제거했습니다. [내장: 명사]

예문

The disease had affected his viscera, causing severe pain and discomfort. [viscera: noun]

이 질병은 그의 내장에 영향을 미쳐 심한 통증과 불편함을 유발했습니다. [내장: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Intestine는 이해하기 쉬운 보다 구체적인 용어이기 때문에 일상 언어에서 viscera보다 더 일반적으로 사용됩니다. Viscera는 정확한 용어가 필요한 의학적 또는 과학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Viscera는 주로 의학적 또는 과학적 맥락에서 사용되기 때문에 intestine보다 더 공식적인 용어입니다. Intestine 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!