실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
intramuscular
예문
The doctor gave me an intramuscular injection in my arm. [intramuscular: adjective]
의사는 내 팔에 근육 주사를 맞았습니다. [근육내:형용사]
예문
The medication is available in both oral and intramuscular forms. [intramuscular: adjective]
약물은 경구 및 근육 내 형태로 제공됩니다. [근육내:형용사]
예문
The patient received an intramuscular injection to relieve their pain. [intramuscular: adjective]
환자는 통증을 완화하기 위해 근육 주사를 맞았습니다. [근육내:형용사]
intramuscularly
예문
The medication was administered intramuscularly to ensure quick absorption. [intramuscularly: adverb]
약물은 빠른 흡수를 보장하기 위해 근육 내 투여되었습니다. [근육 내: 부사]
예문
The doctor instructed the nurse to inject the medication intramuscularly. [intramuscularly: adverb]
의사는 간호사에게 약물을 근육 주사하도록 지시했습니다. [근육 내: 부사]
예문
The patient felt some discomfort when the needle was inserted intramuscularly. [intramuscularly: adverb]
환자는 바늘을 근육 내로 삽입 할 때 약간의 불편 함을 느꼈습니다. [근육 내: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Intramuscular는 의학적 맥락과 일상 언어에서 intramuscularly보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Intramuscular는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 intramuscularly는 일반적으로 공식 및 기술 문서 작성에 사용됩니다.