실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
kabuli
예문
I love making chana masala with kabuli chickpeas. [kabuli: adjective]
나는 카불리 병아리콩으로 차나 마살라를 만드는 것을 좋아합니다. [카불리: 형용사]
예문
The recipe calls for one cup of kabuli chickpeas. [kabuli: noun]
레시피에는 카불리 병아리콩 한 컵이 필요합니다. [카불리: 명사]
chickpea
예문
I like to add chickpeas to my salad for extra protein. [chickpeas: noun]
나는 추가 단백질을 위해 샐러드에 병아리콩을 추가하는 것을 좋아합니다. [병아리콩: 명사]
예문
The recipe calls for canned chickpeas, but you can also use dried ones. [chickpeas: noun]
조리법에는 통조림 병아리콩이 필요하지만 말린 병아리콩을 사용할 수도 있습니다. [병아리콩: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Chickpea는 일상 언어에서 kabuli보다 더 일반적인 용어이며 전 세계 요리에 널리 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
kabuli과 chickpea은 모두 일상 대화와 요리에서 일반적으로 사용되는 비교적 비공식적인 용어입니다. 그러나 kabuli 특정 지역 요리와의 연관성으로 인해 약간 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.