실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
kasher
예문
The rabbi will kasher the kitchen before Passover. [kasher: verb]
랍비는 유월절 전에 부엌을 청소할 것입니다. [kasher: 동사]
예문
The meat must be kashered before it can be cooked. [kashered: past tense]
고기는 요리하기 전에 캐셔해야 합니다. [Kashered: 과거형]
kosher
예문
Is this restaurant kosher? [kosher: adjective]
이 식당은 코셔인가요? [코셔: 형용사]
예문
I only eat kosher meat. [kosher: noun]
나는 코셔 고기만 먹는다. [코셔: 명사]
예문
This product has a kosher certification symbol on it. [kosher: adjective]
이 제품에는 코셔 인증 기호가 있습니다. [코셔: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Kosher는 일상 언어, 특히 유대교 맥락 밖에서 kasher보다 더 일반적으로 사용되는 용어입니다. Kosher는 영어에 더 광범위하게 채택되었으며 유대인 식단법을 충족하는 음식, 제품 또는 시설을 설명하는 데 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
kasher과 kosher은 모두 종교적, 문화적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 kosher는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.