실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
kidlike
예문
The comedian's kidlike antics on stage had the audience in stitches. [kidlike: adjective]
무대 위 코미디언의 어린애 같은 익살은 관객을 꿰뚫었다. [kidlike: 형용사]
예문
She approached the project with a kidlike enthusiasm, eager to explore new ideas. [kidlike: adjective]
그녀는 새로운 아이디어를 탐구하고자 하는 열망과 같은 열정으로 프로젝트에 접근했습니다. [kidlike: 형용사]
childlike
예문
Her childlike innocence made her vulnerable to the harsh realities of the world. [childlike: adjective]
그녀의 어린아이 같은 순수함은 그녀를 세상의 가혹한 현실에 취약하게 만들었습니다. [어린애 같은: 형용사]
예문
He approached the problem with a childlike curiosity, asking questions and seeking answers. [childlike: adjective]
그는 어린아이 같은 호기심으로 문제에 접근하여 질문하고 답을 찾았습니다. [어린애 같은: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Childlike는 일상 언어에서 kidlike보다 더 일반적으로 사용됩니다. Childlike는 더 넓은 범위의 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면, kidlike는 덜 일반적이며 종종 유머 및 엔터테인먼트와 관련이 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
kidlike과 childlike 모두 비공식적이고 친근한 어조로 캐주얼한 대화와 비공식적인 글쓰기에 적합합니다. 그러나 childlike 순수함과 순결과의 연관성으로 인해 kidlike보다 더 형식적인 것으로 인식될 수 있습니다.