실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
kismat
예문
My kismat was to meet my soulmate on that fateful day. [kismat: noun]
내 키스마트는 그 운명적인 날에 내 소울메이트를 만나는 것이었다. [kismat: 명사]
예문
I believe my kismat is written in the stars and cannot be altered. [kismat: noun]
나는 내 kismat가 별에 쓰여 있고 변경할 수 없다고 믿습니다. [kismat: 명사]
karma
예문
She believes in karma and tries to do good deeds every day. [karma: noun]
그녀는 업을 믿고 매일 선행을 하려고 노력합니다. [카르마: 명사]
예문
His bad karma caught up with him when he lost his job and his girlfriend. [karma: noun]
그의 나쁜 업장은 그가 직장과 여자 친구를 잃었을 때 그를 따라 잡았습니다. [카르마: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Karma는 일상 언어에서 kismat보다 더 일반적으로 사용되며, 특히 주류가 되고 널리 이해되는 서양 문화에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
kismat과 karma 모두 종교적, 영적 신념과 관련이 있으며 맥락과 청중에 따라 공식적이거나 비공식적 인 것으로 간주 될 수 있습니다.