유의어 상세 가이드: lachryma와 tearstain 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lachryma

예문

The movie was so touching that it brought lachryma to my eyes. [lachryma: noun]

영화는 너무나 감동적이어서 내 눈에 눈물이 흘렀습니다. [lachryma: 명사]

예문

She couldn't help but lachrymate when she heard the news. [lachrymate: verb]

그녀는 그 소식을 들었을 때 눈물을 흘리지 않을 수 없었습니다. [lachrymate : 동사]

tearstain

예문

Her face was covered in tearstains from crying all night. [tearstains: noun]

그녀의 얼굴은 밤새 울어서 눈물 자국으로 뒤덮였습니다. [눈물 얼룩 : 명사]

예문

He tried to hide the tearstains on his shirt sleeve. [tearstains: noun]

그는 셔츠 소매에 묻은 눈물 자국을 숨기려 애썼다. [눈물 얼룩 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Tearstain는 일상 언어, 특히 비공식적 인 맥락에서 lachryma보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lachryma는 문학적 또는 시적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Lachryma는 보다 형식적이거나 시적인 언어와 관련이 있는 반면, tearstain는 더 다재다능하며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!