실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
lairage
예문
The lairage at the abattoir was clean and well-maintained. [lairage: noun]
도살장의 은신처는 깨끗하고 잘 관리되어 있었습니다. [lairage:명사]
예문
The truck driver made sure to provide adequate lairage for the cattle during transport. [lairage: adjective]
트럭 운전사는 운송하는 동안 가축을 위한 적절한 은신처를 제공했는지 확인했습니다. [lairage : 형용사]
stockyard
예문
The stockyard was bustling with activity as farmers brought in their cattle for auction. [stockyard: noun]
가축 사육장은 농부들이 경매를 위해 소를 들여오면서 분주하게 움직였습니다. [스톡야드:명사]
예문
The workers at the stockyard were skilled in handling and caring for the animals. [stockyard: adjective]
가축 사육장의 일꾼들은 가축을 다루고 돌보는 데 능숙했습니다. [스톡야드 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Stockyard 는 가축 관리 및 판매와 관련된 다양한 맥락에서 사용되기 때문에 일상 언어에서 lairage 것보다 더 일반적인 용어입니다. Lairage 는 주로 동물 운송 및 도축의 맥락에서 사용되는보다 전문적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
lairage와 stockyard는 모두 농업 및 수의학 분야에서 주로 사용되는 기술 용어입니다. 그러나 lairage는 동물 운송 및 도축의 맥락에서 전문화 된 사용으로 인해 약간 더 공식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.