실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
laparotomy
예문
The surgeon performed a laparotomy to remove the tumor from the patient's abdomen. [laparotomy: noun]
외과 의사는 환자의 복부에서 종양을 제거하기 위해 개복술을 시행했습니다. [개복술 : 명사]
예문
After the laparotomy, the patient was closely monitored for any complications. [laparotomy: noun]
개복술 후 환자는 합병증이 있는지 면밀히 모니터링했습니다. [개복술 : 명사]
celiotomy
예문
The patient underwent a celiotomy to remove the cancerous tissue from the abdominal cavity. [celiotomy: noun]
환자는 복강에서 암 조직을 제거하기 위해 천체 절개술을 받았습니다. [celiotomy : 명사]
예문
The surgeon used a scalpel to make a small celiotomy incision to access the patient's abdominal organs. [celiotomy: adjective]
외과의는 메스를 사용하여 환자의 복부 장기에 접근하기 위해 작은 천체 절개술을 했습니다. [celiotomy : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Laparotomy는 의학 문헌 및 일상 언어에서 celiotomy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Laparotomy는 광범위한 복부 수술을 포괄하는 잘 정립된 용어인 반면, celiotomy는 덜 자주 사용되는 보다 전문화된 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
laparotomy와 celiotomy은 모두 병원 및 의학 저널과 같은 전문 환경에서 일반적으로 사용되는 공식 의학 용어입니다.