실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
legalese
예문
The contract was written in legalese, making it difficult for the average person to understand. [legalese: noun]
계약서는 법률로 작성되어 일반인이 이해하기 어려웠습니다. [법률 명사]
예문
The lawyer used legalese to explain the complex legal terms to the client. [legalese: adjective]
변호사는 복잡한 법률 용어를 고객에게 설명하기 위해 법률 용어를 사용했습니다. [법률 : 형용사]
lingo
예문
The IT department uses a lot of technical lingo that can be hard to understand. [lingo: noun]
IT 부서는 이해하기 어려울 수 있는 많은 기술 용어를 사용합니다. [용어 : 명사]
예문
As a new employee, it took me a while to learn the company's lingo and acronyms. [lingo: noun]
신입 사원으로서 회사의 용어와 두문자어를 배우는 데 시간이 걸렸습니다. [용어 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Lingo는 일상 언어에서 legalese보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lingo 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, legalese은 덜 일반적이며 법적 맥락에서만 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Legalese은 일반적으로 공식적이고 기술적인 어조와 관련이 있는 반면, lingo는 그것을 사용하는 직업이나 그룹에 따라 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.