유의어 상세 가이드: lightering와 transshipment 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

lightering

예문

The tanker was too large to enter the port, so they had to use lightering to transfer the oil to a smaller vessel. [lightering: noun]

유조선이 너무 커서 항구에 들어갈 수 없었기 때문에 기름을 더 작은 선박으로 옮기기 위해 라이터를 사용해야 했습니다. [라이트어링:명사]

예문

The crew spent the day lightering the cargo onto the waiting barges. [lightering: verb]

선원들은 대기 중인 바지선에 화물을 싣는 데 하루를 보냈습니다. [라이터링: 동사]

transshipment

예문

The container was transshipped from the ship to the truck for delivery to the warehouse. [transshipment: noun]

컨테이너는 창고로 배달하기 위해 선박에서 트럭으로 환적되었습니다. [환적:명사]

예문

The cargo had to be transshipped twice before reaching its final destination. [transshipped: past participle]

화물은 최종 목적지에 도착하기 전에 두 번 환적되어야 했습니다. [환함: 과거 분사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Transshipment는 일상 언어에서 lightering보다 더 일반적으로 사용됩니다. Transshipment는 해운 업계에서 널리 사용되는 용어이며 물류 및 공급망 관리에 자주 사용됩니다. 반면에 Lightering는 석유 및 가스 산업과 같은 특정 상황에서 사용되는 보다 전문화된 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

lighteringtransshipment는 모두 해운 업계에서 사용되는 기술 용어이므로 공식 언어로 간주됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!