실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
lintel
예문
The lintel above the doorway was decorated with intricate carvings. [lintel: noun]
출입구 위의 상인방은 복잡한 조각으로 장식되어 있습니다. [상인방: 명사]
예문
The builders installed a new lintel to support the weight of the roof. [lintel: noun]
건축업자는 지붕의 무게를 지탱하기 위해 새로운 상인방을 설치했습니다. [상인방: 명사]
beam
예문
The ceiling was supported by wooden beams that added a rustic charm to the room. [beams: noun]
천장은 나무 기둥으로 지탱되어 방에 소박한 매력을 더했습니다. [빔: 명사]
예문
The builders reinforced the foundation with steel beams to ensure stability. [beams: noun]
건축업자는 안정성을 보장하기 위해 강철 빔으로 기초를 강화했습니다. [빔: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Beam 는 일상 언어에서 lintel 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Beam 는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, lintel 는 주로 건축 및 건설에 사용되는 보다 구체적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
lintel와 beam는 모두 건축, 엔지니어링 또는 건설과 같은 기술 또는 특수 컨텍스트에서 일반적으로 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 beam는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 lintel는 덜 일반적이며 주로 공식 또는 기술 환경에서 사용됩니다.