유의어 상세 가이드: manky와 dirty 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

manky

예문

I don't want to eat at that restaurant, it looks manky. [manky: adjective]

나는 그 식당에서 먹고 싶지 않다. [manky: 형용사]

예문

The sofa in the waiting room was so manky, I didn't want to sit on it. [manky: adjective]

대기실의 소파는 너무 멍청해서 앉고 싶지 않았습니다. [manky: 형용사]

dirty

예문

I need to wash my hands, they're really dirty. [dirty: adjective]

손을 씻어야 하는데, 정말 더러워요. [더러운: 형용사]

예문

He told a dirty joke at the dinner table, which made everyone uncomfortable. [dirty: adjective]

그는 저녁 식탁에서 더러운 농담을했고, 이는 모두를 불편하게 만들었습니다. [더러운: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Dirty는 일상 언어에서 manky보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Dirty 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, manky 덜 일반적이고 비공식적인 설정으로 제한됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

dirty 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 manky 더 비공식적이며 공식 설정에서는 적절하지 않을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!