유의어 상세 가이드: mazdoor와 employee 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

mazdoor

예문

The mazdoor worked tirelessly to complete the construction project. [mazdoor: noun]

mazdoor는 건설 프로젝트를 완료하기 위해 지칠 줄 모르고 일했습니다. [mazdoor: 명사]

예문

He has been working as a mazdoor for over a decade now. [mazdoor: noun]

그는 10년 넘게 마즈도어로 일하고 있습니다. [mazdoor: 명사]

employee

예문

She is an employee at the accounting firm and handles the payroll. [employee: noun]

그녀는 회계 법인의 직원이며 급여를 처리합니다. [직원 : 명사]

예문

The company hired several new employees to help with the expansion. [employees: plural noun]

회사는 확장을 돕기 위해 몇 명의 새로운 직원을 고용했습니다. [직원 : 복수 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Employee는 특히 공식적인 맥락에서 영어의 mazdoor보다 더 일반적인 용어입니다. Mazdoor는 힌디어/우르두어에서 차용한 단어이며 남아시아 커뮤니티나 비공식 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Employee는 전문적 또는 학문적 맥락에서 사용하기에 적합한 보다 공식적인 용어입니다. Mazdoor 더 캐주얼하거나 구어체로 간주될 수 있으며 비공식적인 대화나 글쓰기에 더 적합할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!