실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
metempsychosic
예문
The ancient Greeks believed in metempsychosis, the idea that the soul could be reborn in a new body. [metempsychosis: noun]
고대 그리스인들은 영혼이 새로운 몸으로 다시 태어날 수 있다는 생각인 환각정신병을 믿었습니다. [metempsychosis: 명사]
예문
The philosopher discussed the metempsychosic nature of existence and the cycle of life and death. [metempsychosic: adjective]
철학자는 존재의 정신 정신적 본질과 삶과 죽음의 순환에 대해 논의했습니다. [metempsychosic : 형용사]
reincarnate
예문
Many religions believe in reincarnation, the idea that the soul is reborn in a new body after death. [reincarnation: noun]
많은 종교에서는 환생, 즉 영혼이 사후에 새로운 몸으로 다시 태어난다는 사상을 믿습니다. [환생: 명사]
예문
The idea of reincarnate beings has fascinated people for centuries. [reincarnate: adjective]
환생한 존재에 대한 생각은 수세기 동안 사람들을 매료시켜 왔습니다. [환생: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Reincarnate는 일상 언어에서 metempsychosic보다 더 일반적으로 사용되며 사용법이 더 다양합니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Metempsychosic는 보다 공식적이고 학문적인 용어인 반면 reincarnate는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.