유의어 상세 가이드: ministerial와 ecclesiastical 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

ministerial

예문

The ministerial meeting discussed the new economic policies. [ministerial: adjective]

장관 회의에서는 새로운 경제 정책에 대해 논의했습니다. [장관 : 형용사]

예문

The company hired a consultant to provide ministerial services. [ministerial: noun]

회사는 장관급 서비스를 제공하기 위해 컨설턴트를 고용했습니다. [장관 : 명사]

ecclesiastical

예문

The bishop presided over the ecclesiastical council. [ecclesiastical: adjective]

감독은 교회 평의회를 감리했다. [교회: 형용사]

예문

The seminary offers courses in ecclesiastical history. [ecclesiastical: adjective]

신학교는 교회 역사 과정을 제공합니다. [교회: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Ministerial는 일상 언어, 특히 정치적 또는 행정적 맥락에서 ecclesiastical보다 더 일반적으로 사용됩니다. Ecclesiastical는 종교적 또는 학문적 맥락에서 더 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Ecclesiastical은 일반적으로 종교적 관습 및 신념과 관련이 있기 때문에 ministerial보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. 그러나 두 단어 모두 상황과 청중에 따라 공식 또는 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!