유의어 상세 가이드: mirador와 observatory 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

mirador

예문

The mirador at the top of the hill offers a breathtaking view of the city. [mirador: noun]

언덕 꼭대기에 있는 미라도르는 도시의 숨막히는 전경을 제공합니다. [미라도르: 명사]

예문

We stood on the mirador and watched the sunset over the ocean. [mirador: noun]

우리는 미라도르 위에 서서 바다 너머로 일몰을 보았습니다. [미라도르: 명사]

observatory

예문

The observatory has a powerful telescope for studying distant galaxies. [observatory: noun]

천문대에는 먼 은하를 연구할 수 있는 강력한 망원경이 있습니다. [전망대:명사]

예문

We visited the wildlife observatory to watch the birds and animals in their natural habitat. [observatory: noun]

우리는 자연 서식지에서 새와 동물을 관찰하기 위해 야생 동물 전망대를 방문했습니다. [전망대:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Mirador는 스페인어권 국가에서 더 일반적으로 사용되는 반면 observatory는 영어권 국가에서 더 일반적으로 사용됩니다. 두 단어 모두 일상 언어에서는 덜 일반적이며 특정 상황에서 사용될 가능성이 더 큽니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Observatory는 일반적으로 보다 공식적이고 과학적인 어조와 관련이 있는 반면, mirador는 보다 다재다능하고 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있어 관광 및 레저 활동에 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!