실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
misreport
예문
The journalist was accused of misreporting the facts in her article. [misreport: verb]
기자는 그녀의 기사에서 사실을 잘못보고 한 혐의로 기소되었습니다. [오보: 동사]
예문
The company's financial statements were misreported, leading to an investigation. [misreported: past participle]
회사의 재무제표가 잘못 보고되어 조사가 이루어졌습니다. [잘못 보고됨: 과거 분사]
misrepresent
예문
The politician was accused of misrepresenting his opponent's views. [misrepresent: verb]
정치인은 상대방의 견해를 잘못 표현한 혐의로 기소되었습니다. [잘못 표현 : 동사]
예문
The advertisement misrepresents the product's features, leading to customer complaints. [misrepresents: present tense]
광고는 제품의 기능을 잘못 표현하여 고객 불만으로 이어집니다. [잘못 표현: 현재 시제]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Misrepresent는 일상 언어에서 misreport보다 더 일반적으로 사용되며 법률, 정치 및 광고를 포함한 다양한 맥락에서 사용될 수 있습니다. Misreport 덜 일반적이며 저널리즘 또는 학술적 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
misreport과 misrepresent 모두 공식 또는 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 misreport는 종종 저널리즘 또는 학술적 글쓰기와 관련이 있는 반면 misrepresent 법적 및 정치적 설정을 포함한 더 넓은 범위의 맥락에서 사용될 수 있습니다.