두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 결혼했거나 헌신적인 관계에 있는 여성을 나타냅니다.
- 2두 단어 모두 관계에 있는 여성을 언급하거나 지칭하는 데 사용할 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 가사를 담당하는 여성을 묘사하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4두 단어 모두 가장인 여성을 묘사하는 데 사용할 수 있습니다.
- 5두 단어 모두 파트너 또는 동반자 인 여성을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1형식: Wife는 missus보다 더 공식적이고 공식적이며 더 캐주얼하고 비공식적입니다.
- 2용법: Missus는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 wife는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
- 3내포: Missus 친숙함이나 친밀감을 의미할 수 있지만 wife 더 중립적입니다.
- 4법적 지위: Wife 구체적으로 합법적으로 결혼한 여성을 의미하지만 missus 반드시 합법적인 결혼을 의미하지는 않습니다.
- 5성 역할: Missus 가사를 담당하는 여성의 전통적인 성 역할을 의미할 수 있는 반면, wife 보다 평등한 맥락에서 사용될 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Missus와 wife는 모두 결혼했거나 헌신적인 관계에 있는 여성을 설명하는 데 사용되는 단어입니다. 그러나 missus는 영국 영어에서 자주 사용되는 보다 캐주얼하고 비공식적인 용어인 반면 wife는 미국 영어에서 일반적으로 사용되는 보다 공식적이고 공식적인 용어입니다. 또한 missus 전통적인 성 역할을 의미할 수 있는 반면 wife 보다 평등주의적인 맥락에서 사용될 수 있습니다.