실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
momento
예문
I bought a momento from my trip to Paris. [momento: noun]
나는 파리 여행에서 모멘토를 샀다. [momento:명사]
예문
The photo album was filled with momentos from our wedding day. [momentos: plural noun]
사진 앨범은 우리 결혼식 날의 순간으로 가득 찼습니다. [momentos: 복수 명사]
keepsake
예문
The locket was a keepsake from her grandmother. [keepsake: noun]
로켓은 할머니의 유품이었습니다. [기념품:명사]
예문
The quilt was a family keepsake that had been passed down for generations. [keepsake: adjective]
이 퀼트는 여러 세대에 걸쳐 전해 내려온 가족의 유품이었습니다. [기념품: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Keepsake는 영국식 영어에서 momento보다 더 일반적으로 사용되는 반면 momento는 미국 영어에서 더 일반적입니다. 그러나 두 단어 모두 비교적 드물며 일상 언어에서 자주 사용되지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
momento와 keepsake는 모두 비교적 형식적인 단어이며 캐주얼하거나 비공식적인 맥락에는 적합하지 않을 수 있습니다. 그러나 keepsake 가족 가보 및 특별한 선물과의 연관성으로 인해 약간 더 형식적일 수 있습니다.