실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nightingale
예문
The nightingale's song filled the forest with its sweet melody. [nightingale: noun]
나이팅게일의 노래는 감미로운 멜로디로 숲을 가득 채웠다. [나이팅게일: 명사]
예문
She listened to the nightingale's singing and felt her heart swell with emotion. [nightingale's singing: noun phrase]
그녀는 나이팅게일의 노래를 듣고 감정으로 가슴이 부풀어 오르는 것을 느꼈습니다. [나이팅게일의 노래 : 명사구]
songbird
예문
The garden was filled with the chirping of songbirds. [songbirds: plural noun]
정원은 명금류의 지저귐으로 가득 찼습니다. [명금: 복수 명사]
예문
He enjoyed listening to the songbird's trills and warbles. [songbird's: possessive noun]
그는 명금류의 지저귐과 지저귐을 즐겨 들었다. [송버드: 소유 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Songbird는 일상 언어에서 nightingale보다 더 일반적으로 사용됩니다. Songbird는 음악 소리를 내는 다양한 새를 지칭할 수 있는 보다 일반적인 용어인 반면, nightingale는 덜 일반적으로 접하는 특정 유형의 새입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
nightingale와 songbird은 모두 문학, 시 및 기타 예술적 맥락에서 자주 사용되는 비교적 형식적인 단어입니다. 그러나 songbird는 더 다재다능하며 비공식적인 컨텍스트를 포함하여 더 넓은 범위의 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다.