유의어 상세 가이드: nonserviceable와 unrepairable 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

nonserviceable

예문

The car was deemed nonserviceable after the accident. [nonserviceable: adjective]

사고 후 차량은 수리할 수 없는 것으로 간주되었습니다. [서비스 불가: 형용사]

예문

This machine is nonserviceable, so we need to replace it. [nonserviceable: adjective]

이 기계는 수리할 수 없으므로 교체해야 합니다. [서비스 불가: 형용사]

unrepairable

예문

The phone screen was shattered and unrepairable. [unrepairable: adjective]

전화기 화면이 산산조각이 나서 수리할 수 없었습니다. [수리 불가: 형용사]

예문

The damage to the engine was so severe that it was unrepairable. [unrepairable: adjective]

엔진 손상이 너무 심해서 수리할 수 없었습니다. [수리 불가: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Unrepairable는 일상 언어에서 nonserviceable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unrepairable 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, nonserviceable는 덜 일반적이며 일반적으로 기술 또는 산업 환경에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Nonserviceable unrepairable보다 더 형식적입니다. 기술 또는 산업적 맥락에서 자주 사용되는 반면 unrepairable 보다 일반적이며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!