실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
nonserviceable
예문
The car was deemed nonserviceable after the accident. [nonserviceable: adjective]
사고 후 차량은 수리할 수 없는 것으로 간주되었습니다. [서비스 불가: 형용사]
예문
This machine is nonserviceable, so we need to replace it. [nonserviceable: adjective]
이 기계는 수리할 수 없으므로 교체해야 합니다. [서비스 불가: 형용사]
unrepairable
예문
The phone screen was shattered and unrepairable. [unrepairable: adjective]
전화기 화면이 산산조각이 나서 수리할 수 없었습니다. [수리 불가: 형용사]
예문
The damage to the engine was so severe that it was unrepairable. [unrepairable: adjective]
엔진 손상이 너무 심해서 수리할 수 없었습니다. [수리 불가: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unrepairable는 일상 언어에서 nonserviceable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unrepairable 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, nonserviceable는 덜 일반적이며 일반적으로 기술 또는 산업 환경에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Nonserviceable unrepairable보다 더 형식적입니다. 기술 또는 산업적 맥락에서 자주 사용되는 반면 unrepairable 보다 일반적이며 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.