실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
opportunistically
예문
The politician acted opportunistically, taking advantage of the crisis to push through his agenda. [opportunistically: adverb]
정치인은 기회 주의적으로 행동하여 위기를 이용하여 자신의 의제를 추진했습니다. [기회주의적으로: 부사]
예문
She was accused of behaving opportunistically, using her connections to get ahead. [opportunistically: adverb]
그녀는 기회주의적으로 행동하고 자신의 인맥을 사용하여 앞서 나갔다는 비난을 받았습니다. [기회주의적으로: 부사]
expediently
예문
The company acted expediently to cut costs, even if it meant laying off employees. [expediently: adverb]
회사는 직원을 해고하는 것을 의미하더라도 비용 절감을 위해 편리하게 행동했습니다. [편의상 : 부사]
예문
He made an expedient decision to lie to his boss, even though it went against his values. [expedient: adjective]
그는 자신의 가치관에 어긋나더라도 상사에게 거짓말을 하기로 편리한 결정을 내렸습니다. [편의: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Expediently는 일상 언어에서 opportunistically보다 더 일반적으로 사용됩니다. Expediently는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, opportunistically는 덜 일반적이며 보다 구체적인 의미를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
opportunistically와 expediently은 모두 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않는 형식적인 단어입니다. 그러나 expediently 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 opportunistically 더 구체적이고 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.