실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
paysage
예문
The paysage of the French countryside is breathtaking. [paysage: noun]
프랑스 시골의 급여는 숨이 멎을 정도로 아름답습니다. [paysage: 명사]
예문
The artist captured the beauty of the paysage in his painting. [paysage: noun]
작가는 그의 그림에서 페이 세이지의 아름다움을 포착했습니다. [paysage: 명사]
panorama
예문
From the top of the mountain, we had a stunning panorama of the valley below. [panorama: noun]
산 정상에서 우리는 아래 계곡의 멋진 파노라마를 보았습니다. [파노라마 : 명사]
예문
The photographer captured the full panorama of the city skyline at sunset. [panorama: noun]
사진 작가는 해질녘 도시 스카이라인의 전체 파노라마를 포착했습니다. [파노라마 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Panorama는 paysage보다 영어와 문화에서 더 일반적으로 사용됩니다. Panorama 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, paysage 덜 일반적이고 프랑스어와 문화에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
paysage과 panorama 모두 형식적이고 고상한 어조와 관련이 있으며 예술적 또는 서술적 글쓰기에 자주 사용됩니다.