유의어 상세 가이드: peoplehood와 identity 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

peoplehood

예문

The celebration of our cultural heritage is an important aspect of our peoplehood. [peoplehood: noun]

우리의 문화 유산을 기념하는 것은 우리 민족의 중요한 측면입니다. [민족 : 명사]

예문

The concept of peoplehood emphasizes the importance of community and shared values. [peoplehood: noun]

민족성의 개념은 공동체와 공유 가치의 중요성을 강조합니다. [민족 : 명사]

identity

예문

My cultural identity is an important part of who I am. [identity: noun]

나의 문화적 정체성은 내가 누구인지에 대한 중요한 부분입니다. [신원 : 명사]

예문

She struggled with her identity as a first-generation immigrant. [identity: noun]

그녀는 이민 1세대라는 정체성 때문에 고군분투했다. [신원 : 명사]

예문

He identified himself as an artist and a musician. [identified: verb]

그는 자신을 예술가이자 음악가라고 밝혔습니다. [식별됨: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Identity는 일상 언어에서 peoplehood보다 더 일반적으로 사용됩니다. Identity는 다양한 맥락에 적용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, peoplehood는 덜 일반적이며 학술 또는 문화 토론에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Peoplehood는 일반적으로 공식적이고 학문적인 어조와 관련이 있는 반면 identity는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!