유의어 상세 가이드: piazza와 plaza 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

piazza

예문

The piazza was filled with people enjoying the warm evening. [piazza: noun]

광장은 따뜻한 저녁을 즐기는 사람들로 가득 찼습니다. [광장: 명사]

예문

We sat at a cafe in the piazza and watched the world go by. [piazza: noun]

우리는 광장의 카페에 앉아 세상이 지나가는 것을 지켜 보았습니다. [광장: 명사]

plaza

예문

The plaza was decorated with colorful lights for the festival. [plaza: noun]

광장은 축제를 위해 화려한 조명으로 장식되었습니다. [플라자:명사]

예문

We walked around the plaza, admiring the architecture of the surrounding buildings. [plaza: noun]

우리는 주변 건물의 건축물에 감탄하면서 광장을 걸어 다녔습니다. [플라자:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Plaza는 일상 언어, 특히 스페인어권 국가와 상업 센터 또는 쇼핑몰과 관련하여 piazza보다 더 일반적으로 사용됩니다. Piazza는 덜 일반적이지만 종종 우아함, 정교함 및 문화 유산과 관련이 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Piazza은 일반적으로 문화적 중요성과 역사적 의미로 인해 보다 형식적인 어조와 관련이 있습니다. Plaza 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!